Best Practices to Rank Internationally and Reach Global Audiences

seo for international website

As businesses increasingly expand across borders, having a multilingual website is no longer a luxury—it’s a strategic necessity. However, effective international SEO involves far more than translating content. It requires a tailored approach that considers search intent, language nuances, regional preferences, and search engine behavior in different countries.

In this guide, we’ll break down the essential best practices for optimizing multilingual websites to improve your global visibility and search rankings—covering everything from hreflang implementation to local content creation and domain structure strategy.

1. Use Hreflang Tags Correctly to Signal Language and Region:

Hreflang tags are essential for helping search engines serve the correct version of your content based on a user’s language or geographic location. These annotations prevent duplicate content issues and improve UX by ensuring users land on region-specific pages.

Why it matters: Without hreflang, users in the UK could see your U.S. page, or French speakers in Canada might land on your content for France—hurting both user engagement and relevance.

Best practices for hreflang in 2025:

  • Use the correct language-region codes (e.g., en-GB for British English, fr-CA for Canadian French).
  • Add hreflang tags to the <head> section of each page or reference them in the XML sitemap.
  • Include a self-referencing hreflang for each version.
  • Maintain consistency—every page that’s tagged should reference all other versions.

Bonus Tip: For websites with many regional versions, XML sitemap hreflang implementation is more scalable and easier to manage.

2. Create Fully Localized, Not Just Translated, Content:

Translation ≠ Localization. While automated translation might speed things up, it often misses the mark on tone, context, and user expectations. Effective multilingual SEO depends on creating culturally relevant, locally optimized content.

Best practices for localization:

  • Do local keyword research using tools like SEMrush, Ahrefs, or Google Keyword Planner (set to target country/language).
  • Hire native-speaking copywriters or translators who understand cultural nuances and local idioms.
  • Adapt your CTAs, currencies, units of measurement, and examples to each market.
  • Don’t just translate your blog—create local content such as region-specific case studies, events, or holiday campaigns.

3. Emphasize Cultural Relevance and User Expectations:

Cultural context heavily influences how users interpret and engage with your content. Design, tone, imagery, and even color symbolism vary from one region to another, which can impact trust and conversions.

How to increase cultural relevance:

  • Research local trends, shopping behaviors, holidays, and taboos.
  • Adapt visuals, product offerings, and messaging to resonate with local values.
  • Optimize UX for reading patterns (e.g., right-to-left for Arabic) and local usability expectations.
  • Target region-specific search engines when applicable:
    • Baidu for China
    • Yandex for Russia
    • Naver for South Korea
international seo optimization

 

4. Choose the Right International Domain Structure:

Selecting the appropriate domain structure is a critical step in multilingual SEO. Your choice affects how search engines geo-target your content and how users perceive your website’s trustworthiness. There are three main options to consider, each with its own advantages and limitations:

Option 1: Country Code Top-Level Domains (ccTLDs):

Example: example.fr for France, example.de for Germany

Pros:

  • Strong signals to search engines about geographic targeting
  • Builds trust with local users due to familiar domain extensions

Cons:

  • Requires separate SEO campaigns for each ccTLD
  • Higher maintenance and cost to manage multiple websites

This is the best choice if you have the resources to invest in fully localized strategies and want to establish a strong presence in specific countries.

Option 2: Subdomains

Example: fr.example.com or de.example.com

Pros:

  • Easier to organize content by language or region
  • Offers flexibility for managing separate site versions

Cons:

  • Weaker geographic signals than ccTLDs
  • Search engines may treat subdomains as separate entities, requiring independent SEO efforts

Subdomains are ideal for businesses that want a level of separation between regional versions but don’t want to maintain entirely separate domains.

Option 3: Subdirectories (Folders)

Example: example.com/fr/ or example.com/de/

Pros:

  • Centralized authority from your main domain benefits all language versions
  • Easier to manage and maintain SEO equity across the site

Cons:

  • Slightly weaker geo-targeting signal compared to ccTLDs
  • May be less recognizable for users expecting country-specific domains

Subdirectories are often the most manageable and SEO-efficient option for businesses with limited resources or those just starting their global SEO journey.

Best Practices for Domain Structure:

  • Choose a structure that aligns with your SEO goals, technical capacity, and content management workflows.
  • Keep URL structures consistent and intuitive across all language and regional versions.
  • Use proper hreflang tags and canonical tags to signal content relationships and avoid duplication.
  • Always provide users with a visible language or region selector to enhance navigation and user experience.

By choosing the right domain structure and supporting it with clear technical implementation, you’ll improve your international SEO performance and help both users and search engines understand your global site architecture.

5. Additional Technical SEO Tips for Multilingual Sites:

To ensure your international SEO efforts are technically sound, don’t overlook these critical areas:

  • Language in HTML: Use the lang attribute (e.g., <html lang=”es”>) for better accessibility and indexing.
  • Mobile Optimization: Global users often rely on mobile—ensure fast loading and responsive design across regions.
  • Structured Data: Use Schema.org markup with localized elements (e.g., address, business hours) to support local search visibility.
  • Local Backlinks: Build links from authoritative regional sources to boost trust and visibility in that market.

Final Thoughts

Multilingual SEO is a long-term investment that requires a combination of technical precision, localized content, and cultural awareness. Businesses that take the time to build SEO strategies tailored for international markets will enjoy improved rankings, deeper engagement, and stronger brand trust across regions.

Whether you’re expanding into new territories or improving your current global presence, following these best practices will ensure your multilingual website speaks your audience’s language—both linguistically and strategically.

Blogs

Read more Blogs

Ready to partner with Wetaktik & unlock the full potential?

Boost your website’s visibility and  attract organic traffic